В забегаловке нон-стоп транслировались индийские фильмы разных периодов, но одинаково нереалистичные, смешные и забавные. Совершенно не хотелось узнать, что говорят герои. Слегка зажмурившись я могла представить себе звуки голосов российских актеров, которые дублировали эти фильмы. Дублировались они, почему-то, всегда с легким акцентом, что усугубляло индийский колорит.
Какая роскошная идея, - подумала я. Очень удобно, когда есть что обсудить за едой и совершенно по поводу глупо похихикать. Совершенно особый жанр кино - индийский фильм.
А да, вчера я пообедала у кришнаитов, таким образом соблюла великий пост. Какие они молчаливые и серьезные.