Смотрите первую строчку. Я вздрогнула. Боже думаю, кошмар. Китайцы сообщают, что... Ужас. Лезу по ссылке, а там вроде все хорошо. Нормальненько так стартовали, правда, прошлой катастрофе намного больше внимания уделено, нежели текущему успеху. Решила проверить у кого с английским хуже, у меня или у китайцев. Оказалось ничья, но за такое словоупотребление, я бы их из ООН исключила бы :)
blast off 1) уничтожать что-л. при помощи взрыва The bomb blasted the roof off. — Взрыв бомбы снес крышу. 2) стартовать ( о космическом корабле ) The space ship blasted off at 15.30, according to plan. — Космический корабль стартовал в 15-30, в соответствии с планом.
Syn: lift off
Честно скажу, пережила пару тревожных минут :)